这首是我和三雪们说过的
我比较喜欢英文那部份而已
不过,
我看了意思
意思不错噢。。。
记得听听噢。。。

kkum sok iu pi mul teul eun mal hae
ma ju chil seul pheum teul eul
yong seo leul ku ha lyeo hal
a peun ne mo seup to nae sa to
ji chin teutta mul eo jin nun pi
teo neum pa la ji anh a
pi littha ke sum a teun pyeong teun bin yak sok i never knew
tol i kil su to eops eul kkum
pa lae jin na iu ki eok teul
a pheum to mu tyeo jyeo peo lin kkae jin shim jang
tha peo lin na iu yeong hon eun eun han nat sin (g)eo jin jae duh mi
sang cheo ka teuk chan nun mul ha
*so tell me tell me the reason why
how can you do this to me
you break my heart and you make me cry(x2)
kkeut i eopp neun ma ji mak tal pi
jil cheok han pyeon myeong teul lo
heun jeok eops i sa la jin
neol phum eun tta seu ham you never know
kkeut i eopp neun a pheum sok e
nam kyeo jin neu eun hu hie to
iu mi eops i sa la jyeo kal sa lang iu kko
* x2
The secrets in my dreams
Tell me
About the sorrows that I’ll come across
I must yearn for mercy
Your pained appearance and my greeting
A gaze that was shut as if tired
I don’t wish for anything else
The sickened promise is…
Awful and hidden
I never knew…
A dream that I can’t recover from
My memories are growing dim
My pain became numb and my heart broke
My burnt out soul is simply
A cooled mountain of ash
My tears are filled with pain~
Chorus
So tell me, tell me the reason why
How can you do this to me?
You break my heart and you make me cry~(x2)
In the final, impassive moonlight
Covered in empty excuses
The warmth that embraced you
Vanished without a trace
You’ll never know…
Within the endless pain
There’s the belated regret that was left behind
And the flowers of love will disappear meaninglessly…
Chorus(x2)